The Kerala of Vimala Pons - She
She knows how to quip in her childhood
"I grew up in Tatayil, a village where my parents belonged to a sort of community-with perhaps this Western syndrome who go to India to give meaning to their lives.Like the small locals, I had a shaved skull, the eyes surrounded by khôl, bells at the feet.When I see the photos, I tell myself that all this was not going at all: I looked like a baby junkie!My first name comes from Sanskrit.He is very old -fashioned, to the point that one day, in an Indian grocery store in Paris, the tenant reading him on my credit card collapsed: "It's a grandmother that you wear!" "
À lire aussi >> J'ai testé : le road trip en van
She likes to let sounds invade her
"I loved being rocked by the rumor of the street: the incessant horns, the screeching of the insects, and then all these religious sounds which, in the Kerala, tile harmoniously: there was the call of the muezzin, the bells of the churches, Buddhist prayers, Sikhs processions, the music of Hindu temples broadcast by huge speakers ... Even today, I do not find any appeasement in silence and concentration.On the contrary, I like to superimpose everything: pass a vinyl while watching a film;Listen to a podcast while reading three books at a time.»»
She grouching the malayalam
"This is the language of the Kerala, the first I spoke: super beautiful, hyper complex in its alphabet and its pronunciation.When you talk it, something tonic happens in your mouth and on your tongue.Too bad I did not maintain it: "I'm hungry", "I'm thirsty", "hospital", that's all I can say today.But I notice that when I speak English I have an accent of southern India.»»
She is one with nature
« Tatayil, c'était un éden aux couleurs incroyables, entre rizières et forêts, avec des serpents, de grosses araignées, des chèvres avec qui je traînais tout le temps, des plantes carnivores qui se rétractaient quand tu les touchais – j'ai un système immunitaire super balaise à force d'avoir tripoté tout ça ! De “La loi de la jungle“, d'Antonin Peretjatko, aux “Garçons sauvages“, de Bertrand Mandico, je constate d'ailleurs qu'il y a beaucoup de nature luxuriante dans ma filmo…»»
It feeds on the opposites
"I grew up with contradictory social codes.To say "yes", in India, we swing the head instead of the hock.We can show his belly, as the sari allows her, but not his ankles.Spitting on the ground is a sign of cleanliness, so that later, in France, I was stuck by the mistress because of that - I really had sides "an Indian in the city".It is destabilizing to know that a thing is true here and false there.But it is also balancing to have several truths as anchors. On est plus encline au doute, à la remise en question…»»
« COMMENT JE SUIS DEVENU SUPER-HÉROS»», de Douglas Attal.With also Pio Marmaï, Leïla Bekhti, Swann Arlaud… on Netflix.
SA PLAYLIST « KATE NV, SORTE DE LAURIE ANDERSON RUSSE ; HIROSHI YOSHIMURA ET SON AMBIENT JAPONAISE…»»
SA TENUE D'ÉTÉ « À POIL.THE MOST POSSIBLE.»»
SON PAGE TURNER « “À LA FOLIE“, DE JOY SORMAN (ÉD.Flammarion).It talks about a psychiatric hospital, ok, but it's super beautiful and breathless.»»
SON COCKTAIL « LE WHISKEY SOUR.I find it chic, so I say it: it's Brigitte Fontaine who introduced me to.»»
SA TERRASSE « CHEZ TORTILLON, UNE HUÎTRERIE TROP BONNE SUR LA GRÈVE DE LA TREMBLADE EN CHARENTE-MARITIME.»»